KYOKO SEKINE - HOTEL JOURNALIST

2012/11/10 | TRAVEL to HOTELS

「秋の収穫祭」に紅葉の野尻湖へ

 

長野県の黒姫駅から車で20分余り、神秘的な野尻湖畔に佇むリゾート、
「野尻湖ホテル エルボスコ」へ行ってきました。

途中の森は、すべてを色づかせてしまうほどの赤や黄色の紅葉の盛り、
鮮やかな自然の色にただただ感動の嵐でした。
気候温暖化の性で、2週間ほど紅葉の頂点が遅れたと言うお陰で、
この11月10日、11日はまさに、襖絵のような艶やかな山々を
眺めることができました。

そこで特別ディナーは、「秋の収穫祭」と題したジビエのディナー。
黒姫に住む冒険家、作家、環境活動家のCWニコル氏の
オリジナル・レシピのジビエ料理をエルボスコのシェフが調理。
お二人のコラボで、贅沢なディナーの時が過ぎていきました。

日本の四季はほんとうに美しい・・・今更ながら自然の大切さを感じ入りました。
11月25日からは、エルボスコも長い、長い、冬の眠りに就き、
翌年、雪が溶けるころまでドアを閉ざします。
もうすぐ、野尻湖付近は冬支度に入ります。

 
"Autumn Harvest Festival" beside Lake Nojiri in the Foliage Season



I have visited Nojiri-ko Hotel EL BOSCO, the resort hotel located by the mystic Lake Nojiri. It takes about 20 minutes for the car to get there from JR Kurohime station, Nagano prefecture.

On the way to the hotel, I was really fascinated with the woods whose leaves had turned red and yellow.
The vivid expression of nature was just breathtaking.

Since it was said that the height of the fall foliage was delayed about 2 weeks than usual, because of the global warming,
 I could enjoy the view of the brilliant mountains that look like fusuma-e, paintings on Japanese sliding-door panels from November 10th to the 11th.

The hotel served the special dinner, titled “Autumn Harvest Festival” including
Gibier..

The Kurohime resident, Mr. C.W Nicol made the recipe for the Gibier Dinner of Autumn. He, who is an adventurer, author and environmentalist, sheared his original recipe with the chef of EL BOSCO. The chef cooked the dinner and the wonderful time passed by with the collaboration between Mr. Nicol and the chef.

The four seasons in Japan is truly impressive. Again the treasure in nature profoundly moved me. On November 25th El BOSCO will close for long winter and they won’t open until the snow melts in the next spring.
 Around Lake Nojiri, it starts getting ready soon for the upcoming winter.