2012/08/13 | PIECES of HOTELS
最近の高級リゾートでは、庭にプライベートプールが
設置されていることは珍しくなくなりました。
多分、日本旅館の各客室に「露天風呂付きの部屋」が
生まれているのと同様な贅沢かと思われます。
でも、リゾートの客室内すべてにプライベートプールが・・・
となると多くは知りません。
マカオに生まれた「バンヤンツリー マカオ」の客室には、
すべてにプライベートプールが設置され、
しかも、プランジプールのような小さいものではなく、
5m×1.5mほどのゆったりとしたもの。
当然、客室自体も最低で100m²以上という広さがあります。
凄いですね、インドのニューデリーでは、
シティホテル内の各部屋にプールが付きが生まれています。
ホテルはどこまで贅沢になるのでしょう。
How Luxurious will Hotels Become?
Recently, it isn’t rare to find a private pool in the yards of villas at a luxury resort. This is somewhat of a similar trend as the emergence of Japanese Ryokan with “In-suite open-air tub”
But a resort with an in-suite pool in every guestroom… is hardly ever hard of. Each of the guestrooms in Macau’s “Banyan Tree Macau” is equipped with an in-suite relaxation pool, and these are not tiny plunge pools, sizable ones about 5m×1.5m. Obviously, the suites themselves are at least over 100m².
This is amazing.
In New Delhi, India, city hotels are now installing in-suite pool in each guestroom. I wonder, how luxurious will hotels become?
2012/08/13 | TRAVEL to HOTELS
2年ぶりのマカオに行きました。
今回は2011年5月に誕生した「ギャラクシー・マカオ」を訪ねました。
マカオの発展には、正直、本当に言葉を失います。
「ギャラクシー・マカオ」には、驚く無かれ
世界最大級のスカイトップ・ウェーブ・プール(波のプール)があり、
そこにいると、波の来る本物の海辺にいる気分になるから不思議。
そしてリゾート内には5ツ星豪華ホテルが3軒、
「バンヤンツリーマカオ」「ホテルオークラマカオ」
「ギャラクシーホテル」が揃い、総客室は3軒で2200室もあるのに、
いずれも、夏休みとはいえほぼ満室でした。
凄い活気ですね~、やっぱり中国マネーの威力は強い!
さて、異国情緒溢れる‘オールドマカオ’はいずこへ・・・。
Astonishing Macau!
I went to Macau for the first time in two years.
This time I visited the “Galaxy Macau” which opened on May 2011. I am honestly at a loss of words when it comes to Macau’s development.
Galaxy Macau, lo and behold, has one of the world’s largest sky-top wave pool, and being there is amazingly similar to sitting on a real beach.
The resort houses three, five-star luxury hotels,
“Banyan Tree Macau” “Hotel Okura Macau” and “Galaxy Hotel”, although given that it was the summer season, despite having 2200 guest rooms in total, the resort was nearly fully booked.
That’s an amazing energy- China money certainly has a momentum!
Now, where has the exotic ‘Old Macau’ has gone?
2012/07/30 | TRAVEL to HOTELS
2012年7月21日、爽やかなハイシーズンを
迎えていたバリ島の東海岸にあるリゾート「アマンキラ」では
20周年を祝う祝賀行事に湧きました。
満室となったリゾートに滞在していた世界中のアマンジャンキー、
地元を始めとする世界のトップメディア、
アマンリゾーツ関係者たちが一同に交いし、
様々な歴史や逸話を積み重ねてきた20年の歴史を祝ったのです。
祝賀はアマンリゾーツらしいオープニングでした。
一人また一人と訪れるゲストを、玄関で、バリのダンスが
お出迎えをしました。
パーティーでは、カクテルで会話や再会を楽しんだ後、
1時間以上にわたる完全ストーリィーを演じてみせた
ケチャック・ダンスの、壮絶な踊りに誰もが息を呑むほど感動的でした。
子供から大人まで、バリ島の男達が激しく叫び踊るたましいの踊り。
その後、賓客、総支配人、主催者側の歓迎と感謝の挨拶に続き、
バリ島の郷土料理を中心にした食事が振る舞われたのです。
決して奢ることのないアマンリゾーツの
アカデミックで文化的な薫り漂うパーティーの印象です。
「アマンキラ」は、短いようで長い20年を経たリゾートながら、
どこも古びない、むしろ新しささえ感じる変わらぬもてなしの館です。
3年前に同じバリ島の「アマンダリ」が20周年を迎え、
2013年、今度はバリ島の「アマヌサ」が20周年を迎えます。
栄枯盛衰の激しい中で、常にリゾートとして人気を保ち、
素敵な20歳を迎えたと思います。
"Amankila" Celebrates its 20th Anniversary
July 21, 2012, on the east coast of Bali, in the midst of the fresh high-season, Amankila was full of festivities celebrating its 20th Anniversary. The resort was fully packed with Aman junkies from all around the world, local and global top media, and Amanresorts affiliates to celebrate the 20 years of unforgettable stories and history.
The Celebration opened with a true touch of AmanResorts .
Guests, arriving one by one, were welcomed at the door with Balinese dance. The party warmed up with cocktails, conversations and reunions, followed by over an hour of passionate Kecyak dance performance depicting a full-length story, which was stunning and took the breath away from everyone in the audience. A soulful dance of blazing calls and dance by Balinese men, from children to adults,
Afterwards, guests of honor, the general manager and the hosts of the evening expressed their welcome and gratitude, and a meal consisting mainly of authentic Balinese cuisine was served.
The party reflected the nature of Amanresorts flare of cultural and academic richness without ever being aloof.
"Amankila" a resort with seemingly short, yet vast history of 20 years, is a house of hospitality, which never grows old, if anything always has the brand new atmosphere.
Three years ago, "Amandali" also on the island of Bali, celebrated its 20th anniversary, and in 2013 "Amanusa" of Bali will celebrate its 20th. In a highly competitive environment, "Amankila" has consistently maintained its popularity, and celebrated a wonderful 20th.
2012/07/29 | PIECES of HOTELS
アマンの人気リゾートの一つ「アマンキラ」では、
海辺のリゾートらしく、「シェル」でできたお洒落な
アメニティを揃えている。
触れるだけでも心が豊かな気分になり、
使い勝手もとてもいい。
ホテルのアーキテクトも含め、空間デザイナーや
総支配人、PR関係者、宿泊マネージャーなど
多くの人の意見も集めるのも大変だろうが、
リゾートにピッタリのテイストで、
洗練され、シンプルで素敵なアメニティの揃う部屋は
快適で、幸せな空気に包まれる。
Hotel Amenities 2 -Delicate and Luxurious Amenities-
Aman’s popular resort, “Amankila” stocks its guestrooms with stylish amenities made of “shells”, fit for a resort by the sea.
Richness fills the heart at the touch, and they are very good to use as well.
It must be difficult to take in considerations of opinions of hotel’s architect, interior designer, general manager, PR people, and accommodation manager, but refined and simple amenities that perfectly reflect the taste of the resort fill the guestrooms with air of bliss and comfort.
2012/07/27 | OTHERS
photo by Garuda Indonesia Airlines
飛行機に乗ると、個人的に最も気になるのが
CA達のモチベーションです。
次は座席の通路側か窓側の選択、そして食事・・・。
でも実は、最近とても気に入っている機内サービスが
ガルーダ・インドネシア航空で提供されている
「機内入国審査プログラム」なのです。
「到着ビザ・機内取得プログラム」とも言うこのサービスは
2004年以来、観光目的にも必要となった到着ヴィザを、
機内に乗り込んでいる税関の係官によって
その場で発給されるシステムであり、
事前に面倒な手続きをしに大使館へ行ったり、
旅行会社に取得の代行を頼んだりする必要がありません。
成田発GA881とGA885、大阪発GA883に乗れば、
そのサービスが受けられます。
空港到着後にも長い列に並ばずに済みますし、
専用ゲートを通り、いち早くバゲージ受け取り場に行ける、
画期的なサービスです。
ガルーダ・インドネシア航空は、今年で就航50周年。
今年は羽田線も就航を開始し、
バリ島へもジャカルタへも
より選択肢が増えて行きやすくなりました。
The Ever Evolving In-flight Service
"Garuda-Indonesia Air Lines"
Personally, the thing that I am most concerned about when I board an airplane is how motivated the cabin crews are. Then there is the selection of either the aisle or the window sear, and the meals…
But truthfully, my most recent favorite in-flight service is the Garuda-Indonesia’s"In-flight Immigration Clearance Program". This service, also known as the "Immigration on Board"allow passengers to apply and acquire arrival visas, required for tourist since 2004, from an immigration officer on board, which eliminates the hassle of going to the embassy or having a travel agency to arrange it prior to the trip.
This service is available on flights from Narita GA881 and GA885, and GA883 from Osaka. You can skip the long line in immigration and go straight from the gate to the baggage claim..
Garuda Indonesia celebrated its 50thyear anniversary this year.
Bali and Jakarta flights now departing from not only Narita but also from Haneda, are making visits much easier.