KYOKO SEKINE - HOTEL JOURNALIST

2014/05/05 | LIFESTYLE

日本の優れた伝統

幼い頃、祖母がよく髪に使っていた“椿油”。
先日、日本の最西端にある五島列島の上五島で発見。
早速自分のためのお土産に買いました!
一番搾りしか使わないカメリア・オイルです。

資生堂の大ヒットシャンプー「TSUBAKI」の
原料も、ここ五島列島出身だそう・・・。

2014年5月5日

 
Japanese Excellent Tradition

In my childhood, my grandmother often used Camellia hair care oil
that is called” Tsubaki Abura” in Japanese.
Recently I found that in Kami-Goto of The Goto Islands
that is westernmost point in Japan.
I lost no time in buying this as my own souvenir!
It’s a Camellia oil only using their first squeeze.

It’s said that the raw materials of Shiseido’s blockbuster shampoo
“TSUBAKI” are coming from The Goto Islands…

5th May 2014

2014/05/04 | OTHERS

ネモヒラの丘

ゴールデンウィークに行くと人並みはこうなる・・・という風景、
でもこの時期に、ネモヒラの丘は満開になるのです。

茨城県にある「ひたち海浜公園」のなだらかな丘は
まるで真夏の富士登山のようですが、
花園の美しさは感動的でした!

2014年5月4日

 
The Hills Of Nemophilas

The long line of people on the trail is typically seen
in Golden Week holidays in Japan,
but the nemophilas are in full bloom on the hills
around this holiday season.

The gentle hills in Hitachi Seaside Park of Ibaraki Prefecture
look like midsummer Mt.Fuji that has a lot of hikers,
but the beauty of the flower garden is impressive!

4th May 2014

2014/04/28 | OTHERS

ホテルのロビー隅に“アフリカのサバンナ”が出現?

五島列島・上五島のホテル「Margherita」で、
ロビーの片隅に見つけた印象的な動物。
彫刻とは思えないリアリティです。

この集まりを見ていたら
乾いたアフリカのサバンナで見た動物の群れを
想い出しました。

2014年4月28日

 
Appeared “Savanna in Africa” in the corner of the Lobby?

In the lobby of the Hotel ‘Margherita’ in Kamigotoh of Gotoh Islands,
found a group of impressive animals.
Looks like real wild animals.

Looking at these wooden sculpture
I remembered a wilderness in Savanna in Africa.

28th April 2014

2014/04/27 | TRAVEL to HOTELS

遠くへ…とっておきのホテルを求めて五島列島へ。

長崎から小さな船に乗って、五島列島/上五島までの旅。
揺れることで知られた船旅は、
かつて経験したことのないほどの揺れに遭遇。
木の葉のように、ジェットコースターのように…
怖くて激しい揺れの1時間45分。

シートベルトをしたまま、トイレに歩くことも出来ず、
船ごと波に包まれ、洗われ、船の窓は波で外が見えないままでした。

それでも、ホテル「Margherita」(マルゲリータ)に着いたときには、
心がキュンとするほど、幸せな空気に包まれた
絶景のホテルに大満足。
そして、スタッフにはこう言いました。
「あんなに揺れる船では、二度と来れないかも知れない」

でも帰りの船は、同じ海とは思えないほど静かな凪状態でした。
全く揺れることなく、ス~ッと長崎港まで。
そして思ったのです。
「また行きたい!」と。

2014年4月27日

 
Taking a small ship from Nagasaki, it’s a trip to the Goto Islands/Kami-Goto.
The ship ride is known for shaky and I ran into the rolling
I had never experienced. It was like a leaf on the water or riding a roller coaster…
It lasted 1 hour and 45 minutes with the horrible rolling.
 
I had kept my seatbelt fastened and couldn’t go to the restroom.
The ship was swallowed up by the waves many times
and the windows were masked by the waves.
 
Even so, I was satisfied very much by the hotel “Margherita” with a great view
since it had so happy atmosphere that I felt something when I arrived there.
 
And I said to the staff, “I would never be able to come back
if I would take such a shaky ship”.
 
But the return ride was so calm that I couldn’t regard it as the same sea.
I didn’t feel any shake and the ship reached Nagasaki Port smoothly.
 
And I thought, “I will visit there again!”

27th April 2014

2014/04/12 | LIFESTYLE

8冊目と成る著書が発売されました!

「一度は行きたい 世界のホテル&リゾート」(枻出版刊)が
2014年3月25日に発売されました。

お話を戴いてから5年近くかかった取材決行の結果、
そして、今年はジャーナリスト人生20周年と成る節目の年、
こうして形になって本当に嬉しい!!

2014年4月12日

 
My 8th Book Is Released!

“Dream Hotels and Resorts in the World”(Ei-Publishing)is released on March 25th, 2014.

It took almost 5 years to complete from the first offer.
Also this year is my 20th anniversary of my journalist career.
I’m so glad that I could release this book on my milestone year!

12 April 2014

>