I could touch an elephant in an activity at Anantara Golden Triangle
Elephant Camp & Resort.
Photo: Hiroshi ABE
On 30th November 2016, my birthday at AMANTAKA in Luang Prabang, Laos.
Photo: Hiroshi ABE
2016/11/14 | NOTES, TRAVEL to HOTELS
活き蟹と寒ブリのお刺身
11月6日、日本海のズワイガニのオス漁が解禁になりました。
これから3月20日までの間、日本海側の港は
蟹の水揚げが観光客をい呼び寄せ、観光地は蟹三昧で賑わいます。
早速、山代温泉、星野リゾート「界加賀」で
タグ付きの蟹を戴きました、
一生分、食べたような贅沢な蟹料理でした。
2016年11月13日
蟹のしめ縄蒸し
The Limited Crab fishing season has come.
Enjoyed super fresh crab at [ Kai-Kaga of Hoshio Resort]
From 6 th November to 20th March in the following year
The Crab fishing is permited.
I ate a crab meat with fresh sashimi and various recipes
in Kai-Kaga of Hoshino Resort.
13 November 2016
Photo: Kyoko Sekine
香箱蟹の蒸し物、加賀蓮根と金時草
穏やかに晴れて温かな秋の1日、
お花見のように、ピクニックの人がたくさん。
温かいせいか、まだ秋の色は少しおあずけ…!
2016年11月13日
13th November in 2016,
one day in Autumn at Shinjuku-gyoen
Very warm and nice temperature day on Sunday,
Many people are enjoying picnic.
The autumn color for leaves does not come yet
Because of global earth warming !!!
13 November 2016
Photo: Kyoko Sekine
2016/11/02 | NOTES, TRAVEL to HOTELS
1998年に高松市屋島にレストランとしてオープンし、
2005年にオーベルジュとしてオープン。
素敵な隠れ家は、海の見える快適な5部屋だけの宿。
メチャクチャ美味しいフランス料理は
瀬戸内海の素材で作られる南フランス風。
シアワセを感じる滞在でした!!
http://www.auberge-de-oishi.jp/
2016年10月30日
Have found, charming hidden Auberge
Auberge de Ooishi
Opened at 1998 as the restaurant,
and became finally an Auberge in 2005.
Hidden Auberge in hidden place
Auberge de Ooishi has just 5 rooms on the sea side.
Delicious French Cuisine like a South France Way…
I had a wonderful and happy stay there.
30 October 2016
Photo: Kyoko Sekine