2018/02/19 | NOTES, TRAVEL to HOTELS
天井の高いロビーは木造りで温かみを感じる。
2018年1月8日、アマン最新の「アマンヤンユン」がオープン。
700㎞も離れた村から運ばれて移植した森と
アンティーク・ヴィラ。
上海の郊外に生まれたアマンは、多くのストーリーに満ちています。
2018年2月17日
ロビーから宿泊棟へとつながる通路。アンティークヴィラは別の場所に。
中庭の中心に立つ「皇帝の樹」、ご神木として赤い紐が結ばれている。
周囲は人が手を広げて7人がかり。樹齢は約1000年。
AMANYANGYUN has opened!
On 8th January 2018 the Newest Aman
[AMANYANGYUN] has opened in the suburbs of Shanghai.
This resort is covered by many stories,
With trees of forests and antique villas
Which were moved from a village 700km away from here.
17 February 2018
Photo: Kyoko Sekine
2018/02/08 | NOTES, TRAVEL to HOTELS
緑に隠れた星の屋竹富島
冬の沖縄離島がこんなに寒かったとは…
ダウンコートが必要でした。
5年ぶりの「星のや竹富島」は植物が大きく育ち、
緑に包まれていました。
2018年2月6日
(左)家を守るシーサー (右)凄い顔だわ
Winter in Okinawa is not warm !!!
I needed a down coat for the cold weather !!
I visited this resort 5 years ago,
「Hoshino-ya Taketomjima」is covered green plants and flowers,
6 February 2018
Photo: Kyoko Sekine
2018/02/08 | NOTES, TRAVEL to HOTELS
日本のクラシックホテルを代表する1軒
「奈良ホテル」に泊まりました!
2018年2月6日
To the Classic Hotel
Very known as one of important classic hotel in Japan,
I stayed in Nara Hotel.
6 February 2018
Photo: Kyoko Sekine
港の人気者/首輪のついたニャン
竹富島の港で出会ったニャンたち、
首輪のついたクロネコちゃんは人気者で人懐っこい。
動物カメラマン、岩合さんの「世界猫歩き」にも登場
ですって!
2018年2月6日
竹富島の港の猫/のらちゃん
I met some lovely cats at the pier of Taketomijima in Okinawa.
Black cat with collar is known and loved by many people.
She was in TV program once by Animal photographer Mr.Iwago.
6 February 2018
仕事が終わって家路を急ぐ水牛
Photo: Kyoko Sekine
こんなにきれいな新宿御苑は久しぶり!
美しい秋色にドキドキしました。
2017年12月3日
Autumn Color leaves in Shinjuku-Gyoen Park.
So beautiful autumn color everywhere in the Park.
I was surprised by too much beauty of nature colors.
3 December 2017
Photo: Kyoko Sekine